よく使うスーパータイヨー。そこのお弁当の人気商品の一つが「ロースカツ重」。298円で結構、ボリュームがあります。弁当箱型の容器に入っているので「重」な訳ですが、ご飯の上にキャベツが敷かれ、その上にカツを乗せ、ソースを掛けた弁当は同じ容器に入っているのに「ソースカツ丼」と表記され、「丼」扱いです。
同じ容器に入っていながら、「重」と「丼」となっている、この違いはどこにあるのだろうと思っていたところ、ホームページにお問い合わせフォームがある事に気付きました。そこでこの違いはどうして生じたのか問い合わせてみました。念のため、「重」に統一すべきだといったクレームを付けるつもりは無い事を明記しました。すると2日で下記の返信が来ました。
当店をご利用くださいまして誠にありがとうございます。
お問い合わせ頂きました、ロースカツ重及びソースカツ丼についてのご意見につきましてのご返答をさせていただきます。
このたびは大変貴重なご意見を頂きありがとうございます
ソースカツ丼におきましてはお客様のご指摘どうり本来どんぶりではない為、「ソースカツ重」との表記となります。
現在の「ソースカツ丼」のネーミングにおきましては、
➀市場における「ソースカツ丼」の名称が一般的である
②「ソースカツ重」と「ロースカツ重」が似通っている
との要因から「ソースカツ丼」の商品名を使わせていただいております
このたびはお重及びどんぶりに関する貴重なご意見を賜り、ありがとうございました。
株式会社タイヨー 惣菜部
まず、この様などうでも良い質問に誠実に御回答いただいた、スーパータイヨー、並びにご担当者に感謝の意を表させていただきます。私が担当者なら
「こんな下らない事、いちいち聞いて来るんじゃねーよ!」
と思いながら回答してしまいそうになる様な、どうでも良い質問です。(^^;
この回答のポイントは
- 「重」と「丼」を意味があって使い分けている
- 成田店からではなく、おそらく本社の総菜部が回答している
- 卵とじロース版 → カツ丼
- ソース版 → ソースカツ丼
- ヒレカツ版 → ヒレカツ丼
0 件のコメント:
コメントを投稿